オフィス ファイ

Office Phi

TOP | Job Contents | Personnel Information | Contact Information | Link

<業務内容>

メディカル分野の翻訳(英←→日)および日本語メディカルライティング
Translation (English/Japanse) in the Medical field and Medical Writing in Japanese

専門領域:

 医学(とくに循環器、消化管、免疫学、ウィルス学、薬物療法)
 薬学(合成、薬効薬理)
 有機化学(合成、構造決定、分離・分析など)
 生化学・バイオ(遺伝子工学、タンパク質工学)
 その他周辺領域(生薬学・ハーブ、高分子化学、栄養学、外科学、歯科学)
 上記領域の、医療用具(人工関節等)、医療・化学機器(治療のための装置、分析機械)、実験用器具・試薬

Main Field:
 Medicine(in particular, cardiovascular, digestive tract, immunology, virologym, medicinal treatments)
 Pharmaceutical Sciences (organic syntheses, pharmacology)
 Organic Chemistry (syntheses, structure determination, separation/purification, analyses)
 Biochemistry/Biotechnology (gene technology, protein engineering)
 Related Field (pharmacognosy/herbal medicine, polymer sceinece, neutrology, surgery, odontology)
 Medical devices, equipments for treatment, examination, analysis, or experiments, reagents.


翻訳対象(実績):

 学術論文(講演要旨含む)
 一般雑誌記事
 社内技術/ビジネス資料
 投資家向け年次報告書
 臨床試験報告
 診断書
 特許明細書
 パンフレット
取扱説明書(データ処理のためのソフトウェアのマニュアル、画面を含む)
 一般書籍

*英訳の場合、ネイティブ・チェックを含みます。


Material Form:
 Scientific literatures (scientific journal articles), abstracts for presentation
 General journal articles
 In-house technical/business documents
 Annual reports (scientific parts)
 Clinical trial reports
 Medical reports
 Patent applications
 Brocher
User's manual (including software manuals and computer display for data analysis)
 Books
 

*上記分野の翻訳チェック等、関連業務も内容によりお引き受けできるかもしれません。
ご相談ください。



日本語メディカルライティング:

上記分野の論文等のサマリー作成(翻訳含む)
上記分野の取材、原稿作成、コラム執筆等(翻訳含む)
 上記分野の講演、座談会等の録音・ビデオテープ起こしおよびサマリー作成。
 出張可能。

*英語講演等のテープ起こしは行っておりませんが、
録音/ビデオテープ、DVD、transcriptから翻訳、原稿作成は可能です。