オフィス ファイ
Office Phi
TOP | Job Contents | Personnel Information | Contact Information | Link
<業務内容>
メディカル分野の翻訳(英←→日)および日本語メディカルライティング
Translation (English/Japanse) in the Medical
field and Medical Writing in Japanese
専門領域:
医学(とくに循環器、消化管、免疫学、ウィルス学、薬物療法)
薬学(合成、薬効薬理)
有機化学(合成、構造決定、分離・分析など)
生化学・バイオ(遺伝子工学、タンパク質工学)
その他周辺領域(生薬学・ハーブ、高分子化学、栄養学、外科学、歯科学)
上記領域の、医療用具(人工関節等)、医療・化学機器(治療のための装置、分析機械)、実験用器具・試薬
Main Field:
Medicine(in particular, cardiovascular,
digestive tract, immunology, virologym, medicinal
treatments)
Pharmaceutical Sciences (organic syntheses,
pharmacology)
Organic Chemistry (syntheses, structure
determination, separation/purification, analyses)
Biochemistry/Biotechnology (gene technology,
protein engineering)
Related Field (pharmacognosy/herbal medicine,
polymer sceinece, neutrology, surgery, odontology)
Medical devices, equipments for treatment,
examination, analysis, or experiments, reagents.
翻訳対象(実績):
学術論文(講演要旨含む)
一般雑誌記事
社内技術/ビジネス資料
投資家向け年次報告書
臨床試験報告
診断書
特許明細書
パンフレット
取扱説明書(データ処理のためのソフトウェアのマニュアル、画面を含む)
一般書籍
*英訳の場合、ネイティブ・チェックを含みます。
Material Form:
Scientific literatures (scientific journal
articles), abstracts for presentation
General journal articles
In-house technical/business documents
Annual reports (scientific parts)
Clinical trial reports
Medical reports
Patent applications
Brocher
User's manual (including software manuals
and computer display for data analysis)
Books
*上記分野の翻訳チェック等、関連業務も内容によりお引き受けできるかもしれません。
ご相談ください。
日本語メディカルライティング:
上記分野の論文等のサマリー作成(翻訳含む)
上記分野の取材、原稿作成、コラム執筆等(翻訳含む)
上記分野の講演、座談会等の録音・ビデオテープ起こしおよびサマリー作成。
出張可能。
*英語講演等のテープ起こしは行っておりませんが、
録音/ビデオテープ、DVD、transcriptから翻訳、原稿作成は可能です。